Любовь После Любви

Дерек Уолкотт.
(Валентин Емелин)
И час придёт,
когда с восторгом
ты встретишь сам себя в дверях
жилища своего, и в зеркалах
улыбкой поприветствуешь другого,

и скажешь, сядь. Поешь.
Ты вновь полюбишь незнакомца, что был тобой.
Дай хлеба. Дай вина. И сердце
верни пришельцу, что тебя любил

всю жизнь, кем пренебрёг ты,
тому, кто знает сердце наизусть.
Возьми из шкафа письма, что любовь

хранят, записки страха, фото,
личины шелуху смахни с зеркальной глади.
Сядь. Вот – жизнь. Пируй.

(с английского)


LOVE AFTER LOVE
by Derek Walcott

The time will come
when, with elation
you will greet yourself arriving
at your own door, in your own mirror
and each will smile at the other's welcome,

and say, sit here. Eat.
You will love again the stranger who was your self.
Give wine. Give bread. Give back your heart
to itself, to the stranger who has loved you

all your life, whom you ignored
for another, who knows you by heart.
Take down the love letters from the bookshelf,

the photographs, the desperate notes,
peel your own image from the mirror.
Sit. Feast on your life.
promo eliseeva_e april 26, 2014 10:54 22
Buy for 10 tokens
Алгоритм попадания в десятку: 1. Найти точку отсчета для поиска гармонии, у каждого человека она своя. 2. Понять, что делает тебя счастливым и усилить это с помощью фокуса 3. Быть счастливым просто, главное - не мешать себе. 4. Не стараться сделать счастливыми других людей. 5. Счастье - это работа…
Ой, как же я по Вас соскучилась! Жаль, что сменили ЖЖ на ФБ...